PERSÖNLICHER CODE: 16 framed gelatine silver prints on Baryte paper, glued-on gold coloured letters, 41 x 31 x 2 cm, [ALL OF THEM SHOW BANK BRANCH OFFICES IN SUBURBS OF GRAZ],1 framed gelatine silver print on gold-tinted photographic paper, 31 x 41 x 2 cm.
ERWERBEN|VERSCHWENDEN: 2 framed gelatine silver prints on Baryte paper, gold coloured Letraset dye transfer letters, 71 x 101 x 2 cm.
Der Titel meiner Bilderfolge „PERSÖNLICHER CODE“ (ein Zitat vom elektronischen Display der Geldautomaten) zusammen mit dem Material (Goldfarbe), in dem er (und die Bilderrahmen) erscheint, bezeichnet sich erstens selbst – HOLOPHRASE.
Er markiert zweitens, unter anderem durch diese seine performative Eigenschaft, die Grenze zwischen „der figürlichen Ordnung der Bilder und der diskursiven Ordnung der Sprache“* – PHYLAKTERIUM.
Drittens kann man versuchen, den Raum zwischen diesen beiden Ordnungen mit BENENNUNGEN und ASSOZIATIONEN aufzufüllen: die symbolische und reale Macht des Geldes/Goldes und der Banken; die „corporate identity“ dieser Institute, die sich im architektonischen Erscheinungsbild ihrer Filialen zeigt (?); der „persönliche Service“, mit dem sie werben; die diversen „cards“ mit ihren elektronisch gespeicherten Nummern, die persönlicher Code heißen; der „persönliche Code (-Stil, -Ausdruck, -Aussage)“, der die Handschrift des Künstlers kennzeichnet …
Firstly, the title of my series “PERSONAL CODE” (a quotation from the electronic display of bancomats), together with the gold paint used for the letters and frames is self-designating – HOLOPHRASE.
Secondly, by virtue of its performative property, it marks the line between “the figural order of the pictures and discoursive order of language” * – PHYLACTERY.
Thirdly, one might attempt to fill the space between these two orders with NAMES and ASSOCIATIONS: the symbolic and real power of money or gold and of the banks; the “corporate identity” of these institutions expressed in the architectural appearance of their branches (?); the “personal service” they advertise; the diverse cards with their electronically recorded personal codes; the “personal code” (style, expression, message) characterising the hand-writing of the artist …
* KOFMAN, SARAH: Melancholie der Kunst, Graz/ Wien 1986, 22 ff.
Branch office of “CREDITANSTALT BANKVEREIN”, Graz suburb, 1989
Branch office of “ZENTRALSPARKASSE UND KOMMERZIALBANK”, Graz suburb, 1989
Branch office of “STEIRISCHE RAIFFEISENBANK”, Graz suburb, 1989
Branch office of “CREDITANSTALT”, Graz suburb, 1989
Branch office of “STEIRISCHE RAIFFEISENBANK”, Graz suburb, 1989
Branch office of “STEIERMÄRKISCHE BANK”, Graz suburb, 1989
Branch office of “CREDITANSTALT”, Graz suburb, 1989
Branch office of “die steiermärkische SPARKASSE”, Graz suburb, 1989
Branch office of “die steiermärkische SPARKASSE”, Graz suburb, 1989
Branch office of “Steirische Raiffeisenbank”, Graz suburb, 1989
Branch office of “die steiermärkische SPARKASSE”, Graz suburb, 1989
Branch office of “RAIFFEISENKASSE”, Graz suburb, 1989
“Autoschalter” at branch office of “STEIERMÄRKISCHE BANK”, Graz suburb, 1989
Branch office of “die steiermärkische SPARKASSE”, Graz suburb, 1989
Branch office of “RB Raiffeisenbank”, Graz suburb, 1989
Branch office of “VOLKSBANK”, Graz suburb, 1989
Couple outside of “STEIERMÄRKISCHE BANK”, Graz, 1989
Installation view, exhibition "PERIPHERIE Graz", Haus der Architektur Graz, 1990
Company logo of “POST PSK (Postsparkasse)”, Graz suburb, 1989
Company logo of “die steiermärkische SPARKASSE”, Graz suburb, 1989